[Taal] Van alles wat-vragentopic

Japan is zoveel meer dan alleen maar anime & manga. Daarom dat wij graag ook praten over de taal, culturele (en religieuze) onderwerpen en de mensen in Japan. Er zijn vele mensen voor je geweest met onderwerpen die hen bezighouden. Praat je met ons mee?

Moderator: Fran

User avatar
DragonNL
Otaku
Otaku
Posts: 2279
Joined: Sun 14 Jul 2013, 00:48

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by DragonNL » Sun 09 Aug 2015, 22:46

haha jep. Inmiddels ook de tweede (een soort van) ontcijferd. (zie edit) Ik weet alleen niet echt hoe ik die moet interpreteren.


Image

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Sun 09 Aug 2015, 23:01

DragonNL wrote: Edit:
Die tekst onder de rechter handtekening is moeilijk te zien. De tweede en derde tekens overlappen elkaar een beetje. Het enigste wat ik kan bedenken is ニンニン (ninnin). Word ook wel geschreven als 人人 of 人々. En het betekend 'mensen' / 'personen' / 'volk' / 'lui'. Omdat het niet helemaal duidelijk is durf ik ook niet met zekerheid er wat over te zeggen. :oops: Wat met die tekst bedoeld word mag je zelf bedenken. ;)
Maar dan heeft diegene het haast aan elkaar geschreven! Maar het kan wel. En het blijft voor mij ook wel een beetje vaag. Haha!


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
Raito
Otaku
Otaku
Posts: 1676
Joined: Thu 25 Apr 2013, 22:11
Location: Belgisch Limburg
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Raito » Sun 09 Aug 2015, 23:43

DragonNL wrote:Die linker herken ik meteen. ござる! = gozaru = een erg beleefde vorm van aru/iru. Het betekend 'zijn' / 'bestaan' / 'zich bevinden in...'. Maar wat er precies mee bedoeld word.. das een goeie. 'go' word ook veel gebruikt als beleefd voorzetsel. Maar dan blijft er ook maar 1 betekenis over voor 'zaru'; En dat is een koud sobagerecht gesereerd op een van bamboe gevlochten druipmatje. Dus dat zal het waarschijnlijk niet betekenen. :P
Als ik logisch nadenk kom ik op een soort van "[NAAM] was hier!". Of een variant daarvan, als je begrijpt wat ik bedoel.

Die rechter zal ik nog even naar moeten kijken...

Edit:
Die tekst onder de rechter handtekening is moeilijk te zien. De tweede en derde tekens overlappen elkaar een beetje. Het enigste wat ik kan bedenken is ニンニン (ninnin). Word ook wel geschreven als 人人 of 人々. En het betekend 'mensen' / 'personen' / 'volk' / 'lui'. Omdat het niet helemaal duidelijk is durf ik ook niet met zekerheid er wat over te zeggen. :oops: Wat met die tekst bedoeld word mag je zelf bedenken. ;)
oh Merci! Ik zal t eens naar mijn vriendin doorsturen, mss kan zij iets bedenken wat met de 2e tekst bedoeld wordt :p

Voor het eerst zou ik "Naruto was hier!" ofz denken aangezien ze mn vriendin haar naruto cosplay tof vonden ^^

Na even verder achter gozaru gezocht en vond deze verklaringen. Lijkt me logisch gezien de naruto cosplay ^^
"de gozaru" is the rough or uncultured way of saying "de gozaimasu". Many times it is used by a samurai or ronin or yakuza in a film or a television program to show masculinity and ruthlessness.

When you say "de gozaru" , instead of "desu/ de gozaimasu", which is always in the end of sentence, it gets to sound like Samurai's speaking.


Image

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Sun 09 Aug 2015, 23:46

Oh, dat is wel interessant om te weten! :)
Maar graag gedaan, ik vond het wel grappig om mee te denken.


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
Raito
Otaku
Otaku
Posts: 1676
Joined: Thu 25 Apr 2013, 22:11
Location: Belgisch Limburg
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Raito » Mon 10 Aug 2015, 00:00

oh voor het 2de, gezien het personen betekend dacht mijn vriendin iets van 2 personen gezien we met twee waren mss dat het daarmee te maken heeft/had
Fran wrote:Oh, dat is wel interessant om te weten! :)
Maar graag gedaan, ik vond het wel grappig om mee te denken.
hihi ik ben heel blij met de hulp! Op andere site's kregen we geen antwoord :(


Image

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Mon 10 Aug 2015, 00:01

Oh, dat is apart. Maar zo zie je maar weer waar AVO wel niet goed voor is. Klein, maar fijn forum. ;)


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
Raito
Otaku
Otaku
Posts: 1676
Joined: Thu 25 Apr 2013, 22:11
Location: Belgisch Limburg
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Raito » Mon 10 Aug 2015, 00:05

Inderdaad!


Image

User avatar
Lodi
Haiku writer
Haiku writer
Posts: 116
Joined: Mon 12 May 2014, 19:05
Location: rotterdam
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Lodi » Tue 11 Aug 2015, 06:56

Sorry mensen. Ik ben inderdaad op familiebezoek in Japan... Even kijken, is er nog iets waar jullie niet uitkwamen? ニンニン is trouwens niet bedoeld als 'mensen' hier (wel leuk bedacht hihi ;))
Het is een geluid dat de ninja maakt, een soort 'geluidloos snel bewegen'. Het is bedoeld als grapje. Mensen doen vaak een geluidwoord bij dit soort dingen. Is het Nederlands zou je ergens 'yay' of "wieeeej' zeggen; en zo moet je het opvatten; met een knipoog naar ninjas.


Dus:
Handtekening 1: ik ben hier! (Samuraitaal).
Handtekening 2: <3
Handtekening 3: loyaal! (忠)
Handtekening 4: sjoef sjoef (ninja taal).


Was er nog iets waar jullie niet uitkwamen? Ik zal de thread vandaag en morgen nog eens wat vaker checken.


Ik werk als docent Japanse taalvaardigheid. Voor taalvragen kun je bij mij zijn
http://www.JNconnect.com - Japanse lessen in Rotterdam, Japanse skypecursussen of Japanse zelfstudie
http://www.facebook.com/JNconnect - Taalblog over de Japanse taal!

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Tue 11 Aug 2015, 09:00

Leuk om van je te horen, zo vanuit Japan! Denk dat Siata dit wel erg tof gaat vinden. :)


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
Raito
Otaku
Otaku
Posts: 1676
Joined: Thu 25 Apr 2013, 22:11
Location: Belgisch Limburg
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Raito » Tue 11 Aug 2015, 14:01

Ik vind het inderdaad heel erg tof!
Echt een wel gemeende dankjewel!, Lodi!! ^^


Image

User avatar
DragonNL
Otaku
Otaku
Posts: 2279
Joined: Sun 14 Jul 2013, 00:48

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by DragonNL » Tue 11 Aug 2015, 17:05

Een geluid van een Ninja, ja tuurlijk..die had ik niet kunnen verzinnen hoor.. :P Maargoed, weer wat geleerd.


Image

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Tue 11 Aug 2015, 18:54

DragonNL wrote:Een geluid van een Ninja, ja tuurlijk..die had ik niet kunnen verzinnen hoor.. :P Maargoed, weer wat geleerd.
^ Inderdaad, dat maakt het extra leuk. :D


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
Lodi
Haiku writer
Haiku writer
Posts: 116
Joined: Mon 12 May 2014, 19:05
Location: rotterdam
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Lodi » Wed 12 Aug 2015, 02:13

Tot uw dienst, hihi ♪(v^_^)v sjoef sjoef klinkt in het Nederlands een beetje lame he? :p


Ik werk als docent Japanse taalvaardigheid. Voor taalvragen kun je bij mij zijn
http://www.JNconnect.com - Japanse lessen in Rotterdam, Japanse skypecursussen of Japanse zelfstudie
http://www.facebook.com/JNconnect - Taalblog over de Japanse taal!

User avatar
Fran
Beheerder
Beheerder
Posts: 61184
Joined: Wed 29 Jul 2009, 21:00
Location: Omgeving Nederland
Contact:

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by Fran » Wed 12 Aug 2015, 09:40

Ik moest gelijk denken aan een film met zo'n soortgelijke naam (je schrijft het anders, shouf shouf habibi).


Twitter last.fm ko-fi?

Image
Vragen en suggesties? Stuur mij een PM! Of drop het in (een nieuw onderwerp in) Forum Q&A.

User avatar
DragonNL
Otaku
Otaku
Posts: 2279
Joined: Sun 14 Jul 2013, 00:48

Re: [Taal] Van alles wat-vragentopic

Post by DragonNL » Thu 13 Aug 2015, 11:16

Fran wrote:Ik moest gelijk denken aan een film met zo'n soortgelijke naam (je schrijft het anders, shouf shouf habibi).
Ja ik ook :P


Image

Post Reply